Sujets
Paramédical (MeSH) > L_Sciences de l'information > Sciences de l'information > Communication > Langage > Art du langage > Traduction
TraductionRelation(s)
|
Documents disponibles dans cette catégorie (16)
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la recherche
Article : site web ou document numérique
Emilie Dray ; Karine Ève ; Fanny Lalande ; Anne Robert ; Sophie Lantheaume | 2022Introduction : Lorsque les patients allophones se présentent dans un service de soins, le rôle du personnel soignant est de trouver des solutions pour communiquer efficacement avec eux. But de l’étude : Cette scoping review a pour but de retranscrire les différentes techniques utilisées dans les soins pour pallier la barr...Article : texte imprimé
Amanda Vandyk ; Sophie Lightfoot ; Kristine Levesque ; Marie-Cécile Domecq ; Jean Daniel Jacob | 2022Introduction : la langue et la communication sont essentielles à la sécurité des soins et à la gestion des personnes aux prises avec un trouble de santé mentale, en particulier lorsque ces personnes sont des minorités linguistiques. Objectifs/méthode : explorer ces réalités au sein d’une population en situation minoritaire ling...Article : texte imprimé
Ghislaine Young | 2022Catherine is an advanced nurse practitioner working alongside her medical colleagues in a large general practice in the North of England. She receives and treats patients with undifferentiated complaints. Today, Mary brings her 8-year-old son Simon to see Catherine.Article : texte imprimé
Julia Bull | 2021This article discusses the concept of public health, the definition of health inequalities, and the association of health inequalities with an immigrant population. It looks at these issues from a midwifery perspective and considers how midwifery practice has an important role in resolving health inequalities for this group of women.Article : texte imprimé
Article : texte imprimé
Médéa Locquet ; Olivier Bruyère ; Charlotte Beaudart | 2021Lorsqu’il est nécessaire de développer un questionnaire de santé, le processus scientifique à respecter est rigoureux, comme nous l’avons évoqué dans un précédent épisode (Le questionnaire – partie 2 : Comment le développer?). Toutefois, il n’est pas toujours nécessaire de développer son propre questionnaire de santé. En effet, ...Article : texte imprimé
2020Une transformation plus ou moins tranquille traverse aujourd’hui les structures sanitaires et sociales. D’un côté, les métiers représentés au sein des établissements sanitaires, sociaux ou médico-sociaux se retrouvent « fragilisés ». Des psychologues s’interrogent par exemple sur la pertinence de l’évolution de la psychiatrie publique – diffusion du...Article : texte imprimé
Arnaud Bruyneel ; C. Guerra ; J. Tack ; M. Droguet ; J. Maes ; D. Reis Miranda | 2018Article : texte imprimé
Gwen Le Goff, Auteur ; Julia Maury de Feraudy, Auteur ; Halima Zeroug-Vial, Auteur | 2018Par des formations, l'Orspere-Samdarra pallie une lacune dans le cursus des soignants : apprendre à travailler avec un interprète auprès de publics allophones.Article : texte imprimé
Laurence Kotobi, Auteur | 2018L'interprétariat est un recours majeur pour mieux accueillir, soigner, prévenir et promouvoir la santé.