Titre : | Les parcours langagiers des enfants de migrants, un bilinguisme pluriel (2018) |
Auteurs : | Stéphane Di Méo, Auteur ; Hawa Camara, Auteur |
Type de document : | Article : texte imprimé |
Dans : | Soins pédiatrie/puériculture (303, juillet-août 2018) |
Article en page(s) : | p. 10-13 |
Langues: | Français |
Sujets : |
Paramédical (MeSH) Enfant ; Langage ; Multilinguisme ; Population de passage et migrants |
Tags : | Transmission ; Soins interculturels |
Résumé : |
Les enfants de migrants sont dits “bilingues” car ils grandissent dans une pluralité culturelle et linguistique
Or, le bilinguisme est une notion complexe qui englobe de multiples définitions et des configurations familiales bilingues très diverses Il est donc difficile d’établir des normes de développement d’un bilinguisme équilibré La notion de parcours langagier semble mieux rendre compte de la dynamique créatrice aboutissant à la pluralité des configurations bilingues En effet, le bilinguisme des enfants de migrants est toujours une œuvre originale en mouvement, résultat des aléas du métissage de leurs affiliations culturelles. |
Exemplaires (1)
Localisation | Section | Support | Cote de rangement | Statut | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|
Bibliothèque Paramédicale | Périodiques | Périodique | SOI.PED. 18-303 | Empruntable | Disponible |