Titre : | Hof van Cassatie (2e Kamer), 29 september 2020 (2021) |
Type de document : | Article : texte imprimé |
Dans : | Rechtskundig Weekblad - RW (2020-2021. Nummer 32, 10 april 2021) |
Article en page(s) : | P. 1260 |
Langues: | Néerlandais |
Sujets : |
IESN Affaire judiciaire ; Emploi des langues (droit) ; Jugement (droit) ; Langues (les) ; Rechtspraak ; Traduction ; Tribunal |
Résumé : | "La règle du caractère monolingue d'une décision judiciaire, telle qu'énoncée aux articles 24 et 37 de la loi sur les langues, n'est pas affectée par le fait que le juge cite dans sa décision un document du dossier pénal rédigé dans une autre langue que celle de la procédure et indique ensuite dans la langue de la procédure juridique le sens de cette citation à son avis. Aucune disposition législative ne prescrit que le juge qui décide de comprendre la citation doit la faire traduire par un tiers." (Extrait de RW 2020-2021/32) |
Exemplaires (1)
Localisation | Section | Support | Cote de rangement | Statut | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|
Bibliothèque IESN | _Périodiques | Périodique | 34 RW 20-21/32 | Non empruntable | Exclu du prêt |