| Titre : | Comptines et berceuses des rizières : 29 comptines de Chine et d'Asie ; Chine, Cambodge, Corée, Japon, Laos, Thaïlande, Vietnam |
| Accompagne : | |
| Auteurs : | Chantal Grosleziat, Auteur ; Jean-Christophe Hoarau, Compositeur |
| Type de document : | musique |
| Editeur : | Paris : Didier Jeunesse, 2007 |
| Collection : | Comptines du monde, ISSN 1968-3251 |
| Format : | 1 CD audio |
| Note générale : | Comptines en langue originale avec traduction en français. Commentaires en français |
| Sujets : |
Champion Thesaurus Asie ; Cambodge ; Chine ; comptine ; Corée ; Japon ; Laos ; musique pour enfant ; Thaïlande ; Vietnam |
| Résumé : | Ce recueil réunit une trentaine de comptines, chansons et berceuses de Chine et d'Asie (Vietnam, Cambodge, Laos, Corée du sud, Japon, Thaïlande). On trouve les langues nationales de chaque pays mais également les langues régionales comme le xian du sud de la Chine ainsi que des dialectes du Nord et du Sud du Vietnam. L'instrumentation fait la part belle aux instruments traditionnels d'Asie : les sonorités rauques du khène, orgue à bouche laotien, le khong cambodgien, le yangkin ou cithare chinoise proche du cymbalum hongrois, le pipa, la guimbarde très répandue en Chine ou au Vietnam, l'erhu, violon chinois au son langoureux, utilisé dans l'opéra chinois, le shamisen surnommé banjo japonais, luth à trois cordes, la flûte shakuhachi, dont les sonorités uniques au monde inspirait les moines boudhistes et perdure en musique contemporaine, le koto est également à l'honneur, cithare japonaise et bien d'autres encore... |
| Note de contenu : |
Liste des pistes :
1) Ràng wômen dàngqî shuang jiâng (Chine) 2) Kan top (Cambodge) 3) Qua câu gió bay (Vietnam) 4) Edo no komoriuta (Japon) 5) Chang, chang, chang (Thaïlande) 6) Bâc kim thang (Vietnam) 7) Liâng zhi háma (Chine) 8) Shânxi yáolán qû (Chine) 9) Sat (Cambodge) 10) Xiâo èr láng (Chine) 11) Dung dâng dung dé (Vietnam) 12) Ní wáwá (Chine) 13) Liâng zhi lâohû (Chine) - Kìa con buòm vàng (Vietnam) - Níw pò:n jù: nâj (Thaïlande) 14) Ta: ?in kàp ta: na: (Thaïlande) 15) To ka tay (Laos) 16) Say nam (Laos) 17) Wongsungi eongdeongi. Taegeukgi (Corée) 18) Bampé koon (Cambodge) 19) Xiâo xingxing (Chine) - Jageun byol (Corée) 20) Tôryanse (Japon) 21) Totéa yum chlang (Cambodge) 22) Ja jang ja jang (Corée) 23) Boot sandaek (Cambodge) 24) Antagata doko sa ? (Japon) 25) Bàn tay trâng (Vietnam) - Sse sse sse (Corée) 26) Cò là (Vietnam) 27) Xiâo tùzi guaiguai (Chine) 28) Shì shang zhî yôu mama hâo (Chine) 29) Ru con (Chine) |
Exemplaires (1)
| Localisation | Section | Support | Cote de rangement | Statut | Disponibilité |
|---|---|---|---|---|---|
| Bibliothèque Pédagogique de Champion | Médiathèque | CD audio | 372-6 COM RIZ | Empruntable | Disponible |



