| Titre : | Cahiers Evangile, 113 - octobre 2000 - Le livre de la sagesse de Salomon |
| Type de document : | Bulletin : texte imprimé |
| Paru le : | 01/10/2000 |
| Année : | 2000 |
| Note générale : |
Le livre de la Sagesse, écrit en grec, est resté en dehors de la Bible hébraïque. Pourtant, quel bel exemple d'inculturation ! Le saviez-vous ? Le livre de la Sagesse a failli faire partie du Nouveau Testament ! Il a finalement été classé dans le Premier Testament. Écrit en grec, il est resté en dehors de la Bible hébraïque (et donc des bibles protestantes). Il est pourtant un bel exemple d'inculturation. Quelques années avant Jésus, un Juif cultivé d'Alexandrie a osé exprimer sa foi et ses traditions juives séculaires dans un langage nouveau : celui de la rhétorique grecque, à l'intention de ses contemporains, juifs ou païens. Il a fourni aux chrétiens bien des concepts pour dire le mystère de la Sagesse faite chair en Jésus. Daniel DORÉ, prêtre, déjà auteur des Cahiers Évangile sur "Qohélet et le Siracide" (n°91) et sur "Tobit" (n°101), partage ici les fruits de nombreux travaux récents, peu connus ou peu accessibles sur cet étonnant livre de la Sagesse. |
| Langues: | Français |
Dépouillements
Ajouter le résultat dans votre panier
Article : texte imprimé
Daniel Doré, Auteur
| 2000
Le livre le plus récent de l'Ancien Testament mérite vraiment d'être découvert, car c'est une magnifique réussite d'inculturation. Quelques années avant Jésus, un juif cultivé d'Alexandrie a osé exprimer sa foi et ses traditions juives séculaires dans un langage nouveau : celui de la rhétorique grecque, à l'intention de ses con...
Exemplaires (1)
| Localisation | Section | Support | Cote de rangement | Statut | Disponibilité |
|---|---|---|---|---|---|
| Centre multimédia - Bastogne | B. Salle des périodiques | Périodique | Cahiers Évangile 2000 - N° 113 | Empruntable | Disponible |





