| Titre : | Mon histoire |
| Titre original: | Qiṣṣatī |
| Auteurs : | Samāḥ Idrīss, Auteur ; Georgia Makhlouf, Traducteur |
| Type de document : | texte imprimé |
| Editeur : | Arles : Actes Sud, DL 2023 |
| Collection : | Sindbad jeunesse, ISSN 2999-0130 |
| ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-330-18011-9 |
| Format : | 1 volume (51 pages) / 17 cm |
| Note générale : | Sens de lecture arabe Texte arabe et traduction française en regard |
| Langues: | Français ; Arabe |
| Langues originales: | Arabe |
| Index. décimale : | .LE 1.4.4 (Eveil aux langues : ouvrages pour la jeunesse) |
| Sujets : |
Labo BCD fiction 8-12 ansMalonne Culture arabe ; Ecole ; Eveil aux langues ; fiction bilingue (forme) ; Incitation à la lecture ; Interculturalité ; Lecture ; Littérature arabe ; relation mère-enfant ; roman jeunesse (forme) |
| Résumé : | "Sima s'en donne à cœur joie sur sa playStation. Jusqu'à l'irruption de sa mère, qui la somme de se livrer à sa séance hebdomadaire de lecture de livres arabes, avec interrogation à la clé. Seulement voilà, Sima en a marre des livres arabes, dont elle trouve les héros et les situations très déconnectées de “la vraie vie ” – la sienne en tout cas, celle d'une famille beyrouthine aisée. Lasse des fables animalières et autres contes de fée ineptes (comme si leur bonne pouvait connaître le sort de Cendrillon…), Sima décide finalement d'écrire sa propre histoire en arabe." |
Exemplaires (1)
| Localisation | Section | Support | Cote de rangement | Statut | Disponibilité |
|---|---|---|---|---|---|
| Centre de documentation pédagogique Malonne | .FLE | Livre | LE 1.4.4 ARA 7+ | Empruntable | Disponible |



